The abbreviated version omits the extra information. This is a common practice in countries where documents were originally issued with information that is relevant only to their office or government. If you need to request an official document from a government agency or other official record-keeper, you may receive an “extract” (or abbreviated) version of the document. Your document is an abbreviated version of the original Learn more about Boundless Partners here. To ensure accuracy and avoid complications with your family-based or marriage-based green card application, it’s generally best to seek the services of a reputable and professional translator, preferably one who is experienced in translating documents for immigration purposes (see our preferred provider below). I,, certify that I am in English and, and that the above/attached document is an accurate translation of the enclosed document titled. You must submit this certification letter with the translations and photocopies of the untranslated documents. In addition, the letter must include the following information about the translator:
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |